Common dishes get official English names in Guilin
Get lost in the English name of Chinese dishes on the menu, like "Red burned lion head", when you dine in some Chinese restaurant? Since this September, Guilin has release a list of English translation for some common dishes.
In Guilin, plenty of restaurants fix their menus up with pictures, and others translate the names of dishes into English. However, too-literal English translations seen on many Chinese menus has caused a lot of confusion. Some dishes were translated wholly into English, whereas certain dishes or ingredients unique to China kept the original name but in romanized pinyin.
Chinese dish names are infused with its culinary culture, and expressing them in English is not always so easy. The dish list translation can serves as a guideline to the local restaurants. Overall, the English names of the dishes have been translated by ingredients, cooking methods, tastes, name of a person or a place. The below listed the suggested English name of Guilin dishes name.
Cold dishes
拌菠菜 spinach in Sauce
拌茄泥 mashed eggplant with garlic
凉拌黄瓜 shredded cucumber with sauce
什锦泡菜 assorted pickles
西芹腐竹 celery with beancurd sticks
糖拌西红柿 tomato slices with sugar
香椿豆腐 tofu with Chinese toon
炸花生米 deep-fried peanuts
煮花生 boiled unshelled peanuts
拌黑木耳 black fungus in Sauce
拌凉粉 mixed jelly
素鸭 vegetarian duck
卤水豆腐 marinated tofu with sauce
拌豆腐丝 shredded tofu with Sauce
拌萝卜丝 mixed shredded turnip
凉拌木耳 Black Fungus in Sauce
凉拌红薯粉 Sweet Potato Noodles in Sauce
山水西瓜盅 Landscape Watermelon Bowl
象山映月(象形拼盘) Moon Reflection near the Elephant Hill (Meat Slices Combination in Elephant shape)
酱猪蹄 pettitoes in brown sauce
叉烧肉 Chinese BBQ pork meat
卤猪舌 marinated pig tongue
糖醋排骨 sweet and sour pork ribs
五香酱牛肉 multi-spiced beef
炸羊肉串 fried lamb kebabs
泡椒凤爪 chicken feet with pickled peppers
酱鸭 marinated duck
白切鸡 boiled chicken slices
龙胜鱼生 Longsheng Yusheng(thinly-sliced raw Fish, Longsheng Style)
脆皮白切鸡 Crispy Boiled Chicken
椿记烧鹅 Chunji Roasted Goose
Hot Dishes
红烧茄子 braised eggplant
扒香菇油菜 sautéed rape with black mushrooms
干煸豆角 fried green beans with Chinese pepper
蚝油生菜 sautéed lettuce with oyster sauce
虎皮尖椒 pan-seared green chili
萝卜干炒腊肉 sautéed preserved pork with dried turnip
清炒时蔬 sautéed vegetables
松仁玉米 sautéed sweet corn with pine nuts
西红柿炒蛋 scrambled eggs with tomato
西芹百合 sautéed lily bulbs and celery
醋溜土豆丝 vinegar potato wire
醋溜白菜 vinegar Chinese cabbage
锅塌豆腐 tofu omelet
家常豆腐 home-made sautéed tofu
麻婆豆腐 mapo tofu(sauteed tofu in hot and spicy sauce)
干锅茶树菇 griddled tea plant mushrooms
蒜茸炒柳叶菜花 Sautéed Willow Cauliflower with Chopped Garlic
山水豆腐 Steamed Tofu
辣椒煸炒油渣 Sautéed Fat Pork with Chili
东坡肘子 Dongpo pig elbow
梅菜扣肉 braised pork with mustard greens
回锅肉 twice-cooked pork slices
糖醋里脊 sweet and sour pork tenderloin
鱼香肉丝 yuxiang shredded pork (sauteed in spicy garlic sauce)
红烧肉 pork braised
黑椒牛排 steak with black pepper
萝卜炖牛肉 stewed beef with radish
水煮牛肉 sliced beef in chili oil
葱爆羊肉 quick-fried sliced lamb with scallion
孜然羊肉 fried lamb with cumin
酥炸欢喜 Deep-Fried Huanxi(Fried Pork Rolls)
芋茸香酥鸭 Deep-Fried Boneless Duck with Taro Puree
芋茸香酥鸭 Deep-Fried Boneless Duck with Taro Puree
荷叶八宝鸭 Babao Duck in Lotus Leaf(Duck Stuffed with Various Nuts and Seeds and Wrapped in the Lotus Leaf)
酸笋爆炒二股肠 Stir-Fried Pork Intestine with Sour Bamboo Shoots
酸豆角炒干鱼仔 Sautéed Small Dried Fish with Sour Beans
全州红烧圆蹄 Braised Pork Hock, Quanzhou Style
阳朔田螺酿 Yangshuo Stuffed Escargots
阳朔啤酒鱼 Yangshuo Beer Fish
罗汉果敦子肉 Braised Pork Belly with Luohanguo
全州醋血鸭 Shelduck in vinegar blood, Quanzhou Style
酸辣禾花鱼 Hot and Sour Grain Flower Fish
兴安雷公鸭 Xing’an Roasted Duck
龙胜酸鸡 Longsheng Sour Chicken
平乐生菜包 Meatballs Wrapped in Lettuce leaves,Pingle Style
平乐玻璃扣 Pingle Braised Pork Slices
平乐十八酿 Pingle Assorted Vegetables with Pork Stuffing
蕨菜炒烟腊肉 Sautéed Smoked Preserved Pork with Fiddleheads
山野小笋煎蛋 Fried Eggs with Bamboo Shoots
双冬烧竹狸 Braised Rhizomys with Bamboo Shoots and Black Mushrooms
荔浦芋扣肉 Steamed Sliced Pork with Lipu Taro
桂林竹板鱼 Guilin Lijiang Fish in Bamboo Tubes
香葱炒漓江虾 Sautéed Lijiang Shrimps with Scallion
腊味蒸芋头丝 Steamed Preserved Pork with Shredded Taro
豆豉辣椒锅烧 Deep-Fried Pork with Chili and Black Bean Sauce
马蹄炒鸡球 Sautéed Chicken Balls with Water Chestnuts
酸萝卜炒双脆 Sautéed Pork Tripe Shreds and Chicken Gizzards with Sour Turnips
豉汁排骨蒸粉 Steamed Rice Rolls with Pork Ribs in Black Bean Sauce
蒜香排骨 Pork Ribs with Garlic
上汤白花菜 Braised Baihua Vegetable in Broth
糯香排骨 Pork Ribs with Glutinous Rice
清蒸旧村板鸭 Steamed Salted Duck
香芋粉蒸肉 Steamed Pork and Taro with Rice Flour
清汤禾花鱼 Grain Flower Fish in Consomme
七星伴月(漓江鱼线) Lijiang Fish Noodles
杨提奇峰(香辣羊蹄) Lamb Feet in Hot Spicy Sauce
白果老鸭汤 Duck Soup with Ginkgoes
汆汤鸡 Poached Chicken Slices
小鸭渡漓江 Ducklings Crossing Lijiang River (Ducking-shaped Fish Puree in Soup)
蛤蚧炖全鸡 Stewed Whole Chicken with Gecko
白果马蹄肚片汤Pork Tripe Slices Soup with Ginkgoes and Water Chestnuts
三元及第粥 Congee with Pork and Offal
皮蛋瘦肉粥 Minced Pork Congee with Preserved Egg
灵川干锅狗肉Griddle Cooked Dog, Lingchuan Style
干锅啤酒鸭Griddle Cooked Duck with Beer
猪头骨三鲜锅Pig’s Skull with Pork and Offal en Casserole
腊味干锅Griddle Cooked Preserved Pork
斑鱼火锅 Spot Fish Hotpot
三花醉鸡Sanhua Liquor-Soaked Chicken
生焖狗肉 Braised Dog meat
板栗焖鸭 Braised Salted Duck with Chestnuts
Rice, Noodles and Local Snacks
月牙罗汉斋 Mixed Vegetables in Yueyalou Restaurant
桂林米粉 Guilin Rice Noodles
马肉米粉 Horsemeat Rice Noodles
恭城船上糕 Gongcheng Ship Glutinous Rice Cakes
恭城油茶 Gongcheng Oil Tea
阳江炒饭 Yangjiang Fried Rice
桂林马打滚 Guilin Madagun (Glutinous Rice Balls in Mung Bean Flour )
担子米粉 Danzi Rice Noodles
桂林马蹄糕 Guilin Water Chestnut Jelly
三色荔芋糕 Three-colored Lipu Taro Cake
桂林松糕 Guilin Rice Cake
月牙面 Noodles Made in Yueyalou Restaurant
桂林艾叶粑 Guilin Artemisia Argyi Ciba(Glutinous Rice Cake with Chopped Artemisia Argyi)
桂林炒糖粑 Guilin Sauteed Sweet Glutinous Rice Cake
兴安糍粑 Xing’an Ciba (Glutinous Rice Cake)
豆蓉糯米饭 Glutinous Rice with Bean Puree
桂花软糕 Osmanthus Rice Cake
桂林板栗粽 Guinlin Chestnut Zongzi (Boiled Glutinous Rice and Chestnut Wrapped in Bamboo Leaves)